"Más aún" es una frase que se puede traducir como "even more", y "designar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to appoint". Aprende más sobre la diferencia entre "más aún" y "designar" a continuación.
El conflicto ha destrozado sus vidas; más aún si tenemos en cuenta que estas familias ya eran pobres antes de la guerra.The conflict has shattered their lives; even more if we take into account that these families were already poor before the war.
La palabra "minimalismo" designa a un estilo artístico, pero también a un estilo de vida.The word "minimalism" denotes both a style and a way of living.